jueves, 13 de diciembre de 2012

LA GUAGUA EN CANARIAS

¿Se acuerdan del programa infantil "La Guagua" presentado por Torrebruno por allá del año 1976? Guagua es el nombre con que se conoce a los autobuses en Canarias, no solo en Canarias también en Puerto Rico, Cuba, República Dominicana y el resto de las Antillas.

Guagua es una palabra que también se utiliza en Chile, Ecuador, Perú, Colombia, Bolivia y Argentina, donde no significa autobús sino bebé o niño pequeño. Todo esto lo cuento para poder entender mejor las distintas teorías sobre el origen de la palabra guagua en Canarias.

Existen distintas teorías sobre el origen de la palabra guagua en Canarias, hoy en El Blog de Canarias os las cuento y ya diréis cual os gusta más.

La primera teoría dice que es un término cubano adaptado del inglés waggon, carruaje o vagón. Los americanos llamaban así a los carruajes de transporte militar y a un vehículo de tamaño medio que se usaba para trasportar personas de manera gratuita. Se cree que después de la guerra de la Independencia de Cuba (1898) cuando la isla fue ocupada por los americanos estos usaban este tipo de vehículo que llamaban "waggon" y los cubanos derivaron el vocablo a guagua.
De Cuba pasó al resto de las Antillas y a Canarias en el equipaje de los emigrantes que regresaban a casa.

La segunda teoría que os cuento dice que la palabra guagua viene de Wa & Wa Co.Inc (Washigton Walton and Company Incorporated) que fue la primera fábrica estadounidense en exportar autobuses a la isla de Cuba.

La tercera teoría que os cuento dice que mitad del S XIX vivía en un país sudamericano un español que trasportaba pasajeros en un carretón tirado por caballos. Este hombre conocido por su carácter amable y divertido tenia establecido que las "guaguas" (bebes o niños pequeños) gratis en su vehículo. Cuando se estableció en la Habana, con el mimo tipo de negocio le toco lidiar con los pícaros habaneros que intentaban engatusarlo con todo tipo de artimañas para subir en el vehículo gratis, entonces el buen hombre les decía "ya veo que queréis ir de guagua" (sin pagar).
Pronto la gente empezó a llamar guagua el vehículo del español, de ahí que se designe guagua al vehículo público.

Por último deciros que quizás guagua se la onomatopeya del claxon del autobús.

¿Cual os ha gustado más? Personalmente creo que la segunda es la más lógica y fiable aunque la tercera la más romántica.

Ahora quisiera la colaboración de todos para saber en que lugares de la península ibérica se llama o se llamaba en su momento a los autobuses guagua.
A mi me consta que en Orihuela (Alicante) se llamaba guagua a los autobuses.

Un saludo a tod@s y decirles que he disfrutado mucho escribiendo este post.




No hay comentarios:

Publicar un comentario